یادداشت های مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۴
سال ۹۹ و متفاوت ترین شب یلدا
به گزارش جاویدانی رایزنی فرهنگی ضمن حضور و مشارکت تعاملی در بعضی برنامه های یلدایی که به صورت وبینار و برخط برگزار شد، در سالن سفارت کشورمان میزبان جمع محدودی از ایرانی ها مقیم بیشکک در شب چله سال بود.
به گزارش جاویدانی به نقل از مهر، پنجاه و چهارمین قسمت از سلسله یادداشت های غیراداری پرویز قاسمی، رایزن فرهنگی ایران در قرقیزستان به شب یلدای کرونایی سال ۹۹ اختصاص پیدا کرده است. در آن شب در سالن سفارت ج. ا. ایران در بیشکک از جانب رایزنی فرهنگی برنامه ای ویژه یلدا با رعایت فاصله گذاری اجتماعی برگزار شده بود. این یادداشت را در ادامه بخوانید:
سال ۱۳۹۹ آخرین سال قرن همه چیزش متفاوت از سالهای گذشته است؛ همه برنامه ها، مراسم ها، نمایشگاه ها و جشنواره ها و به طور کلی گذران حیات اجتماعی و فرهنگی اش. اینها جملگی تحت تأثیر موجود و پدیده ای عجیب و هنوز ناشناخته و مهارنشده به نام کرونا قرار گرفته اند. این ویروس حدودا یک سال است که کل و یا بخش عظیمی از کره خاکی را درگیر خود کرده است.
متاثر از این بیماری و محدودیت هایی که برای مقابله با آن وضع شده است و البته اجتنابی از این محدودیت ها هم نیست، خیلی از فعالیت ها و برنامه ها به فضای جدیدی شیفت شده اند: «فضای مجازی و آنلاین، وبیناری و گاها نیمه حضوری.» این آخری یعنی وبینار این روزها آرام آرام در حال نهادینه شدن است و بخصوص در همین ماه های گذر با شیب ملایم ولی سخت از پاییز به زمستان و چله های کوچک و بزرگش، شاهد رونق بیشتری از وبینارها بودیم و هستیم.
خطر کرونا و کمین اش را همچنان در خیلی از شهرهای کشورمان، گاها با شدت و نوسان بیشتر و گاها هم کمتر، احساس می نماییم و مسؤلان ذیربط و بویژه وزارت بهداشت همچنان هشدارها و انذارها را برای رعایت نکات و پروتکلهای بهداشتی می دهند. فرا رسیدن برخی مناسبت های تقویمی همچون شب یلدا نگرانی ها را برای رعایت هشدارها و انذارها توسط مردم بیشتر می کند و البته این نگرانی ها پربیراه هم نیست؛ اگر و تنها بدانیم که شب یلدا و شب چله چه جایگاهی در فرهنگ و سنت ایرانی ها دارد و اسباب و بهانه و محملی برای دورهمی های خانوادگی است.
بیشترین مبتلا شدن به کرونا هم گفته می شود از همین دورهمی هایی است که البته ما در ایرانمان فراوان از آنها داریم در چارچوب های صله رحم و تجدید دیدار، سرزدن به والدین و بزرگترها و... بخاطر شرایط ویژه سال جاری شاید نخستین بار است که بر پرهیز از دورهمی ها به طور رسمی و غیررسمی تاکید می شود. واقعا چه بهانه و دلیل موجهی می توانست و می تواند بر پرهیز از دورهمی شب یلدا و مناسبت هایی از این دست از سوی دولت و رسانه ملی و مسؤلان وزارت بهداشت و ستاد ملی مقابله با کرونا مطرح شود. چه کسی می توانست چنین بلای عالمگیری را پیشبینی کند؟ بلایی که همه چیز را به شکلی قفل کرده و همه را در حالتی از آچمز قرار داده است. اگر در روزها و ماه های اول کرونا از چهان پساکرونا گفته می شد چندان معنی و مفهوم پیدا نمی کرد و زیاد جدی گرفته نمی شد ولی این گفته اینک با گذشت حدودا یک سال از گسترده شدن خوان نامبارک کرونا و قربانی گرفتن های بسیار؛ بیشتر حس؛ درک و فهم می شود.
آری، یلدای سنتی هم همچون دیگر مراسم ها و مناسبت های ملی و دینی و تقویمی در فضا و شرایطی دیگر و کاملا متفاوت از تمام سالهای گذشته در خانواده های ایرانی داخل و خارج از کشور گرامی داشته شد و فضای مجازی ما در همین ایام منتهی به ۲۹ و۳۰ اسفندسال ۱۳۹۹ شاهد رویکردها و ابتکارات جدیدی برای گرامیداشت کرونا بود. تجربیات فعالیت در کنار کرونا در ماه های اخیر نتیجه و ثمره خویش را در برگزاری انواع مراسم ها بمناسبت شب یلدا در چارچوب های وبیناری و آنلاینی و برخطی به خوبی نشان داد و ما در این دوسه روز منتهی به بلندترین شب سال، اطلاعیه ها، فراخوان ها، پوسترها و بنرهای مختلفی را در مبحث شب یلدا و دعوت برای حضور در آنها به صورت آنلاینی شاهد بودیم.
استقبال دانشجویان زبان فارسی از کشورهای مختلف از این وبینارها هم جالب بود و گاها ویدئوکلیپ هایی را در مبحث یلدا ساخته بودند. بنیاد سعدی، اداره کل همکاریهای فرهنگی و امور ایرانی ها خارج از کشور، نمایندگی های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران درخارج از کشور و برخی سفارتخانه ها و موسسه فرهنگی اکو همچون فعال ترین مراکز و نهادها در برگزاری ویژه برنامه های یلدایی در فضای مجازی و به صورت برخط و آنلاین بودند. برخی نمایندگی های فرهنگی هم که مستقیما امکان و یا شرایط برگزاری وبینار را نداشتند هم در یک و یا چند برنامه برخطی در ارتباط با یلدا حضور و مشارکت تعاملی داشتند.
در سالهای گذشته مراسم شب یلدا در بیشکک پایتخت قرقیزستان معمولا توسط سفارت ایران و باهمکاری و مشارکت رایزنی فرهنگی برگزار می شد ولی سال جاری بخاطر کرونا و محدودیت های موجود امکان برگزاری این برنامه برای تمام ایرانی ها مقیم میسور نشد. رایزنی فرهنگی ضمن حضور و مشارکت تعاملی در بعضی برنامه های یلدایی که به صورت وبینار و برخط برگزار می شد؛ ازجمله وبینار موسسه فرهنگی اکو، بنیاد سعدی و دیپلماسی عمومی وزارت حارجه با عنوان نشست هم اندیشی: «شب یلدا- همبستگی منطقه ای» و وبینار «شب یلدای ایرانی با فارسی گویان» و... در سالن سفارت کشورمان میزبان جمع محدودی از ایرانی ها مقیم در شب چله سال بود.
در مراسم مذکور علاوه بر سخنرانی رایزن فرهنگی در مبحث شب یلدا و شعرخوانی توسط چند تن از فرزندان ایرانی ها مقیم، گزارشی از مراسم این روز سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی – مراسم هفته پژوهش – هم عرضه شد و همکاران سفارت و نهادهای ایرانی موفقیت رایزنی بیشکک در کسب عنوان نمایندگی برتر در حوزه رصد و پایش محیطی را تبریک گفتند. درحاشیه این برنامه ویدئو تهیه شده توسط رایزنی فرهنگی به مناسبت شب یلدا که در بردارنده تصاویری از یلداهای ایرانی ها مقیم در سالهای ۹۷و ۹۸ بود و هم کلیپ دانشجویان زبان فارسی دانشگاه دولتی بیشکک در گرامیداشت یلدا پخش گردید.
گفتنی است علاوه بر مراسم شب یلدا در جمع محدود ایرانی ها مقیم در سفارت (با رعایت پروتکلهای بهداشتی) ویژه نامه مناسبتی با عنوان «آشنایی با شب یلدا؛ آداب و رسوم متفاوت بعضی از شهرهای ایران در شب یلدا؛ آداب و رسوم شب یلدا در کشورهای مختلف» در ۱۹ صفحه به زبان قرقیزی ترجمه و در ماهنامه روسی- قرقیزی جامعه و فرهنگ ایران – میراث- شماره آذر۹۹ منتشر و تصاویری در مبحث شب یلدا هم در صفحات فضای مجازی و شبکه های اجتماعی و هم سایت های روسی؛ قرقیزی و فارسی نمایندگی به اشتراک گذاشته شد.
۱۳۹۹/۱۰/۰۲
منبع: javidani.ir
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب