مدیر انتشارات هزاره ققنوس مطرح كرد؛

ارسال کتاب فارسی برای غیر فارسی زبانان متولی ندارد

ارسال کتاب فارسی برای غیر فارسی زبانان متولی ندارد

به گزارش جاویدانی مدیر انتشارات هزاره ققنوس با اشاره به این که ارسال کتاب فارسی به غیرفارسی زبانان متولی ندارد اظهار داشت: باید آثاری که حرف جهانی دارد را پیدا کرده و فارغ از دید های سیاسی آنها را ترجمه کرد.



به گزارش جاویدانی به نقل از مهر، رضا حاجی آبادی، مدیر انتشارات هزاره ققنوس، نویسنده و منتقد فرهنگی در برنامه رادیویی «گفتگوی فرهنگی» که امروز چهارشنبه ۴ اسفند از رادیو گفتگو پخش گردید، درباره پیگیری یافتن متولی رفع مشکلات نشر و ارسال کتاب های فارسی به غیر فارسی زبانان اظهار داشت: ارسال کتاب فارسی به غیر فارسی زبانان متولی خاصی ندارد.
وی اضافه کرد: فراموش شده که فرهنگ، مولود مردم و مردمی ترین پروسه است و کمتر شاهد می باشیم که دولت ها متولی ترویج فرهنگ باشند و بدین سبب یکی از دلیلهای عدم معرفی کتاب به فارسی زبانان، دولت ها هستند در صورتیکه می شد از ظرفیت مردم برای این کار استفاده نمود.
این ناشر با ابراز تأسف از عدم موفقیت در معرفی فرهنگ و زبان فارسی برای ترجمه اظهار داشت: تمامی کشورها برای ترویج فرهنگ خود هزینه می کنند. بدین سبب باید در ترویج و فرهنگ ادب فارسی روش خودرا تغییر دهیم و آثار را به درستی انتخاب نماییم در صورتیکه کتاب هایی که برای خود ما اهمیت دارد، ترجمه می شود. باید آثاری که حرف جهانی دارد را پیدا کرد و فارغ از دید های سیاسی آنها را ترجمه کرد.
حاجی آبادی در آخر اظهار داشت: نویسندگان تصور می کنند آن چیزی که خودشان می دانند، مخاطب خارجی هم می داند و بدین سبب برای ارتباط با مخاطب خارجی باید موضوع را با زبان خودشان بیان کرد. همین طور یک همت عالی نیاز است تا برخی از ناشران و نویسندگان و ارگان های متولی این حوزه، مجموعه ای تشکیل دهند تا به هم کمک کنند و از موازی کاری ها جلوگیری به عمل آورند و در جایی مانند کتابخانه ملی، فلوشیپ اجرا شود تا فرهنگ ما به کشورها انتقال یابد تا انگیزه ای برای یادگیری زبان فارسی باشد.


منبع:

0.0 / 5
416
1400/12/04
20:57:50
تگهای خبر: فرهنگ , كتاب
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
X

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۹ بعلاوه ۵
دیدنیهای جاویدانی

چالشیهای جاویدانی

تازه های جاویدانی

جاویدانی